Visites des entreprises

Boutique WordPress
Un visiteur est en train de consulter la fiche : Boutique WordPress
Il y a 5 minutes
Pierrick Valin
Un visiteur est en train de consulter la fiche : Pierrick Valin
Il y a 7 minutes
1 - AFIWAI Design
Un visiteur est en train de consulter la fiche : 1 - AFIWAI Design
Il y a 8 minutes
inWebo : l'authentification forte pour sécuriser les applications BtoB et BtoC
Il y a 12 minutes

Activités des membres

5 raisons de faire traduire son contenu technique par une agence de traduction professionnelle

Note de l'article 0 / 5
agence de traduction professionnelle

5 raisons de faire traduire son contenu technique par une agence de traduction professionnelle

Une organisation est dite puissante lorsqu'elle commence à se développer dans plusieurs pays. De ce fait, au moins ses textes doivent figurer dans différentes langues pour assurer une bonne communication avec les partenaires étrangers. Même les particuliers doivent avoir leurs articles en plusieurs langues pour avoir plus de clients.

Il existe alors de nombreux moyens de traduction simple comme le traduire soi-même, utiliser des outils informatiques de traduction ou encore embaucher un traducteur indépendant. Mais pour avoir des contenus fiables, les entreprises et les particuliers font appel à des agences de traduction qui présentent beaucoup d'avantages.

1.) Des projets multilingues simultanés

Une agence de traduction professionnelle comporte de nombreux traducteurs expérimentés. Alors, un projet peut être traduit simultanément en différentes langues selon vos besoins : anglais, allemand, russe, chinois, espagnol, italien… Vous n'avez plus besoin d'engager plusieurs traducteurs indépendants de ces dialectes pour avoir un projet multilingue. Il suffit d'envoyer votre fichier et leur chef de projet s'occupe de la distribution des tâches. Ce type de projet vous permet d'attirer des clients potentiels étrangers et d'étendre votre business sur le marché international

Les agences de traduction sont actuellement faciles à contacter. Vous pouvez savoir les langues qu'ils maitrisent et demandez un devis gratuit instantanément selon vos attentes.

2.) Un contenu de qualité

Avec leur expertise, les traducteurs d'une agence de traduction produisent des contenus uniques et de qualité, contrairement aux outils de traduction communs. Des articles sans faute et des vocabulaires suivant le registre de langue approprié (courant, soutenu…) seront assurés par les traducteurs.

Les textes traduits par ces spécialistes bien formés reflètent les façons d'écrire des natifs pour qu'ils soient à l'aise avec la lecture de documents dans leur langue natale. Votre contenu technique sera alors fluide et cohérent.

Les textes à traduire peuvent être :

  • Des contenus des sites web ;
  • Des différents supports de marketing : affiches, brochures, carte de visite… ;
  • Des ouvrages littéraires et scientifiques.

Ainsi, une mauvaise traduction peut nuire à la réputation de votre organisation et à la relation avec les partenaires et les clients. C'est pourquoi vous devez faire appel à une agence professionnelle pour vos traductions afin d'assurer une meilleure image

Les gens ont souvent tendance à penser que les services de ces professionnels sont coûteux. Par contre, cet article vous confirme que les contenus de qualité assureront une expansion de votre clientèle. Il s'agit donc d'un type d'investissement nécessaire. 

3.) Une équipe polyvalente pour vos contenus techniques

En plus de posséder de nombreux talents linguistiques, les traducteurs des agences professionnelles travaillent dans les différents secteurs d'activités. Dans ces agences, il existe toujours des spécialistes qui s'occuperont de vos articles, peu importe votre activité :

  • Domaine juridique : contrats, textes juridiques…
  • Scientifique : manuels d'utilisation, tutoriels, rapports médicaux…
  • Culturel et sportif : biographie, blog personnel ou professionnel…
  • Éducatif : supports de cours, livres…

Politique, journalistique et autres domaines

Les experts maîtrisent les vocabulaires techniques et complexes dans différentes langues pour rédiger un contenu naturel et fluide. Le gestionnaire de l'agence affecte donc à votre projet le traducteur le mieux adapté selon la langue et ses activités parmi les nombreux traducteurs présents.

Alors, n'hésitez pas à contacter une agence de traduction professionnelle surtout pour vos contenus techniques

4.) Le respect des délais

L'agence peut compter sur ses nombreux traducteurs expérimentés et compétents. Du coup, une agence, contrairement à un traducteur indépendant, peut se charger de projets volumineux tout en respectant les délais de livraison. La rapidité des travaux et le respect du délai sont très bénéfiques à l'entreprise et aux particuliers. Vous pouvez rapidement passer d'un projet à un autre et assurer en même temps le développement de votre entreprise.

En plus, votre projet de grande envergure bénéficiera des touches personnelles et de l'expertise des différents traducteurs qui y participeront. De plus, les agences fournissent un travail rapide, mais précis. Les sites web comme https://sfx.be/ en font partie.

5.) Un travail complet

Après la traduction, le gestionnaire de projet procède à la relecture du rendu pour éviter les erreurs et pour l'optimiser.

Les agences renvoient ensuite vos textes mis en pages avec le format d'origine ou votre format de prédilection pour vous faciliter la tâche :

  • Documents word, pdf, txt, rtf…
  • Pages web, html...
  • Feuilles Excel et tous les autres supports de texte

En outre, un des grands avantages des agences de traduction professionnelles est la possibilité de recourir à leurs offres connexes. En effet, ces agences ne se limitent pas à la traduction. Selon vos besoins, elles peuvent également s'occuper d'un éventuel projet de sous-titrage, de révision, de transcription, d'interprétation ou encore de référencement SEO.

Ainsi, la qualité de service offerte par une agence de traduction professionnelle n'est pas comparable à un service fourni par soi-même. Vous aurez à votre service des rédacteurs spécialisés dans votre domaine qui vous livreront un contenu unique et de qualité dans les délais et les conditions qui vous conviennent. 

Alors, prêt pour investir dans ce type de service pour attirer plus de clients étrangers et améliorer vos ventes ?

Laisser un commentaire

30 caractères minimum

Articles similaires

Le métier de community manager : les données clés

Le community manager est un acteur du web qui travaille essentiellement sur les réseaux sociaux. Ce métier consiste à créer, animer et fédérer une

0
54
31/07/2022

C-level ou C-suite : recrutement

Au sein d'une entreprise, les preuves de leadership et d'expertise commerciale sont très utiles. Il en est de même pour l'esprit d'équipe et la capacité à

0
228
25/05/2022

Comment devenir développeur junior et obtenir un emploi en 4 mois

Si vous envisagez de devenir développeur web, vous avez toutes les cartes en main.  Il est difficile d'imaginer un projet qui n'utilise pas l'un de ces

0
668
01/05/2022

Découvrez le métier de Community Manager

Envie de vous reconvertir dans le community management ? Sans plus attendre, je vous confie la lecture de ce guide pratique pour découvrir ce métier. Si vous

0
280
31/03/2022

Qu'est-ce qu'un channel manager ?

De nos jours, en tant qu'hôte, il est indispensable de rejoindre les plateformes de réservation en ligne afin de maximiser vos revenus. Cependant, il peut

0
372
23/02/2022

Trouver un graphiste spécialisé sur Toulouse

Pour une entreprise ayant besoin de soigner et de maintenir son image, l'aide d'un graphiste est d'une grande nécessité. En effet, l'image d'une entreprise

0
421
26/01/2022

Comment piloter son activité à travers les datas de vos utilisateurs ?

À l'ère du digital, la quantité de données que les entreprises peuvent exploiter ne cessent d'augmenter (données clients, sites web, applications mobiles,

0
386
10/01/2022

Quel est le rôle d'un traffic manager ?

Le monde numérique a connu une belle évolution ces dernières années. Des compétitions Web se sont progressivement imposées aux entreprises : Web Editor,

0
629
10/01/2022

Entreprise de services du numérique - Des solutions IT sur-mesure

Une entreprise de services du numérique (ESN), appelée auparavant Société de Services et d'Ingénierie en Informatique (SSII), offre aux entreprises des

0
452
20/12/2021

Les avantages de faire appel à une assistance virtuelle

Décider de se lancer dans son propre business est un important pas à franchir. Le tout est de savoir s'entourer des meilleurs collaborateurs pour mener à

0
649
22/10/2021

Création de sites web : pourquoi choisir une agence digitale ?

Pour une entreprise, disposer d'un site web est un moyen efficace de dynamiser les activités. Soucieux de faire connaitre davantage les activités de votre

0
379
21/10/2021

7 métiers à découvrir dans le domaine du Graphisme

Omniprésent dans la société, le graphisme est une discipline artistique servant à la communication. Elle consiste à créer et utiliser des éléments

0
1597
14/09/2021

Comment trouver ses premiers clients en freelance ?

Alors qu'Internet connaît un essor fulgurant, les gens commencent à considérer le freelancing comme une carrière. Comment commencer à travailler en

0
583
25/08/2021

Tout savoir sur le métier de rédacteur web

Enfin une explication à ce métier qui en fait parler plus d'un ! Qu'est-ce qu'un rédacteur web ? Si l'on remonte à l'origine du métier, le rédacteur

0
2251
05/08/2021

Cinq formations sur le web que vous devriez absolument suivre

Le marché d'internet est de plus en plus exigeant en termes de compétences. Parallèlement, de nouveaux métiers naissent pour satisfaire les besoins des

0
549
28/07/2021